Maison d’édition sensible aux affinités du graphisme liée à la revue en ligne Tombolo.
Headings
H1
H2
H3
H4
H5
H6
76
0
58
0
0
0
[H1] Livres -->
Fondée par Alexandru Balgiu, Thierry Chancogne, Brice Domingues, Sacha Léopold et Pascal Trutin, Tombolo Presses est une maison d’édition sensible aux affinités du graphisme liée à la revue en ligne Tombolo.
Founded by Alexandru Balgiu, Thierry Chancogne, Brice Domingues, Sacha Léopold and Pascal Trutin, Tombolo Presses is a publishing house focusing on graphic design connected to the Tombolo online publication.
[H1] Une écharpe pour l’hiver. Une écharpe pour Nevers.
Sous le beau nom que le texte ravit, Bernadette, les capitales elzéviris de sa châsse qui filent l’eau de Loire. Et puis le Vert-Vert, perroquet rhétorique, qui réplique et répète, ici la bienséance conventuelle, là le scandale marinier.
[H1] Charles Loupot fut un des grands affichistes français de la première moitié du 20e siècle. Il inventa en quelque sorte l’identité visuelle avec son travail fameux pour le quinquina St Raphaël. Il habita la Nièvre qu’il appelait affectivement sa « rhubarbe ». Il conçut en 1955 pour la « route buissonnière » entre autres nivernaise qui relie Paris à Lyon un merveilleux lapin néo-cubiste auquel nous rendons hommage par une série de sacs aux couleurs premières et signalétiques.
[H1] Sac Loupot
[H1] Loin Hop est la seconde monographie conséquente de Patrice Carré. Le livre, réalisé par Thibaut Robin, s’organise comme un paysage ludique, sonore et savoureux à parcourir dans n’importe quel sens. Le climat coloré y varie d’une région à l’autre. Son format correspond aux albums de bandes dessinées d’aventure d’Hergé.
Au travers de 120 reproductions de sculptures, d’installations, d’objets, de situations, de photomontages, de photographies de Patrice Carré, de trois textes de Catherine Elkar, de Lise Guéhenneux, d’Emmanuel Latreille, de deux reproductions de peintures fétiches qui ont quatre cent six ans d’écart, d’un long entretien avec Alexandre Castant, de quarante six notices iconographiques très graphiques, on peut y découvrir le travail de l’artiste depuis la fin des années 1980.
[H1] Loin Hop
[H1] Créée à l’occasion du quatrième salon Multiple Art Days (Monnaie de Paris, 14-16.09.2018), la collection
« désarmante » pensée pour la Petite Bibliothèque Infernale propose, deux fois par an, un tirage à 50 exemplaires d’une boîte d’allumettes-cartel. Celle-ci devient l’unité exposable de tercets amenés à composer un poème collectible, formulé année après année, en automne et au printemps, jusqu’en 2027. Ce rythme lent d’un chant se composant au long cours, s’incarne dans la publication cadencée de chacune des boîtes-cartels. Elles-mêmes ré-interrogent, dans leur conception, le format du cartellino, à la fois commentaire et augmentation, espace de parole et trompe-l’œil. Mise en forme par le studio officeabc et l’artiste Alexis Chrun, chaque boîte-cartel s’accompagne d’une carte présentant un dessin original de Chrun.
[H1] Collection désarmante
[H1] « Créer ensemble les écritures qui se jouent conjointement — aller plus loin qu’une expression individuelle — une expression qui se joue au pluriel — une voix qui fait écho à l’autre puis se portent mutuellement — ceux qui mangent leur pain ensemble qui le partagent — Les Co-pains — ils sont nombreux »
Avec ce quatrième numéro Copain, la revue Approche s’intéresse aux écritures collectives.
[H1] Approche D
N°4 Copain
Collection Ravisius Textor, Tombolo Presses
[H1] Une généalogie des grandes oreilles présente la recherche iconographique menée par l’artiste Lauren Tortil ces trois dernières années, sur ce qu’elle nomme « les grandes oreilles ». Ces dispositifs de surveillance militaire qui sollicitent l’écoute médiate (une écoute augmentée par le biais d’un médiateur : outil, instrument, architecture, système, etc.) et que l’Homme moderne n’a eu de cesse d’améliorer dans le but d’anticiper de potentiels dangers.
Cette généalogie, au premier abord technique, se propose de dépasser son principe de filiation. Par le déploiement de 460 images sur 88 planches iconographiques, l’artiste articule sa pensée du sonore par le biais d’images aux registres variés (peintures, extraits de film, dessins techniques, archives photographiques, etc.).
Cette lecture s’accompagne d’un livret encarté réunissant trois textes inédits et les images, légendées et commentées par l’artiste. Épuisant, recontextualisant et déplaçant son sujet au-delà du territoire militaire initial, ce livre nous rappelle – à l’instar des Sound Studies – que la figure de l’Homme aux aguets et la pratique de l’écoute médiate sont profondément intra-connectées au politique, à la science, à la médecine et à l’art.
[H1]
Une généalogie des grandes oreilles
[H1] Une légende locale raconte qu’en 1909 le peintre et sculpteur Amedeo Modigliani jeta plusieurs sculptures dans les eaux du canal de Livourne, sa ville natale. En 1984, la célébration des cent ans de la naissance de l’artiste permit de mettre en place d’importantes fouilles qui furent couronnées de succès. Deux pierres retrouvées d’Amedeo Modigliani est une lecture et une ré-interprétation du catalogue publié à l’époque, Due pietre ritrovate di Amedeo Modigliani (septembre 1984). Le catalogue italien décrit en textes et en images ce que fut la découverte, dans le Fosso Reale de Livourne, de deux têtes sculptées par Amedeo Modigliani : portfolio photographique, remise en perspective historique, approche biographique, déroulement des recherches, analyses chimiques et techniques. L’extension du récit à l’entour de ce catalogue révèle de quelle manière l’élégante publication italienne, rapidement interdite à la vente, est une uchronie de l’histoire de l’art, un événement qui n’a en réalité jamais existé.
[H1]
Deux pierres retrouvées d’Amedeo Modigliani
[H1] A Long List Of Safe Words (A.L.L.O.S.W) est le premier livre de l’artiste et auteur Kevin Desbouis. Il s’agit d’un recueil de textes, poèmes et récits, dont certains ont essaimé en marge de diverses expositions ou de manière plus intime ces dernières années. Son titre est emprunté à une page internet consacrée aux sexualités BDSM. Dans ces pratiques, un safe word est un mot pouvant être employé au cours d’un rapport sexuel par l’un.e de ses protagonistes afin de signifier son souhait d’y mettre un terme ou d’en modifier le déroulement, lui permettant ainsi de s’extraire du dispositif de soumission dans lequel celui ou celle-ci se trouve.
Ce livre a été édité dans le cadre de la résidence « Excellence des Métiers d’Art » menée en 2019 par Kevin Desbouis à l’École Supérieure d’Arts Appliqués de Bourgogne (Ésaab Nevers) et publié à l’occasion de l’exposition « Puberté 2 » présentée à Ravisius Textor du 5 octobre au 16 novembre 2019.« Viville », deuxième texte du recueil, a paru pour la première fois dans la revue du CAC Brétigny (2019)
[H1] A Long List Of Safe Words (A.L.L.O.S.W)
Collection Ravisius Textor, Tombolo Presses
[H1] Créé en 1997, Glassbox a récemment célébré son vingtième anniversaire. À cette occasion, l’équipe actuelle a souhaité présenter plus de 150 projets parmi ceux conduits au cours de ces deux décennies, confrontant différents documents d’archive (photographies, supports de communication, plans…) aux textes des contributeurs qui viennent éclairer d’un regard singulier le déroulement de cette histoire et son inscription dans un contexte culturel en transition.
A cette époque, la scène parisienne institutionnelle est essentiellement constituée du Musée d’Art Moderne de la Ville de Paris et du Centre Pompidou, le marché ne compte que quelques galeries parisiennes, et le Palais de Tokyo en est encore au stade de projet. C’est une période durant laquelle émergent les premiers lieux gérés par des artistes, et où le collectif semble être un mode de fonctionnement efficient. Glassbox, fondé par quelques étudiants des Beaux-Arts de Paris, étend rapidement ses activités en se renouvelant au gré des déménagements, et en se transmettant à la génération d’artistes suivante, comme espace d’expérimentation et de rencontre.
Cet ouvrage est l’occasion pour l’un des premiers artist-run spaces parisien (et l’un des derniers survivants de cette époque) de revenir sur le contexte de sa création mais aussi de le confronter aux mutations de la scène culturelle et à sa professionnalisation, avec le développement de la figure du critique et du commissaire.
Au-delà d’un retour sur expérience par les équipes des différentes périodes et des artistes ayant participé au projet, l’ouvrage propose une réflexion plus globale sur les conditions d’émergence des lieux indépendants et collectifs, et leur inscription dans la scène institutionnelle et artistique.
[H1] Glassbox
[H1] Ce livre propose une traversée dans l’œuvre de Guillaume Pinard via un entretien au long cours réalisé avec les critiques Franck Balland et Julie Portier. Si le commentaire est venu avant les images, leur agencement guidé par le texte pourrait produire des récits inédits. Il sera notamment question : du recul du service public, de l’inspecteur Columbo, de la foire au boudin de Locronan, de formes organiques, sexuelles, fécales, de profanation, de copie, de médiation culturelle, de réseaux sociaux, de virtuosité, de rencontre, de Gustave Courbet, de Rahan, de Mondrian, des Pokémon, de peinture, de psychanalyse, du refus de l’inconscient, de micro-histoire, de signes, de l’évolution des espèces, du tarot, de beauté.
Guillaume Pinard, né en 1971, vit et travaille à Rennes. Diplômé de l’École régionale des Beaux-Arts de Rennes, aujourd’hui École Européenne Supérieure d’Art de Bretagne, où il enseigne depuis 2012. Il est représenté par la galerie anne barrault.
[H1] Du Fennec au Sahara
[H1]
Le graphiste, le designer graphique, le typographe semblent apparaître avec la notion toujours complexe de modernité, en tous cas avec le mouvement d’une industrialisation plus consciente d’elle-même. C’est ce que paraît soutenir le grand défenseur de la modernité, Robin Kinross, lorsqu’il situe les débuts de la modern typography au 17e siècle, alors que l’artisan imprimeur sort de son atelier noir pour prendre le recul réflexif du libraire qui édite des contenus ou du typographe qui pense, institue et relaie sa pratique dans des manuels professionnels.
Mais est-ce à dire qu’on ne puisse parler de graphisme avant l’institution de cette modernité et de cette pratique du graphiste ? C’est à cette question intempestive que veut s’attaquer Thierry Chancogne, enseignant et théoricien du graphisme, en tentant de repérer les moments de rupture de phase de l’histoire longue de cette discipline avant même qu’elle ne soit reconnue comme telle.
Premier temps et premier mouvement de cette « histoire », il sera question dans ce recueil de matériaux les plus divers que l’auteur aura pu rencontrer – artistiques, techniques, éthologiques, anthropologiques, psychologiques, archéologiques, etc. – d’envisager la graphie avant l’apparition de l’écriture, de penser le graphisme au temps plus ou moins originel de l’oralité et du mythe, avant la confiscation du logos par le prestige un brin exclusif de l’écriture.
[H1] Histoire du Graphisme avant la modernité en trois temps et cinq mouvements (Franciscopolis éditions)
Premier temps. Avant l’écriture. Premier mouvement. Muthôs.
[H1] Cette édition bilingue en deux livrets regroupe de courts textes assemblés, récits et dialogues de Laure Vigna, accompagnés de notes provenant de médias, de la presse scientifique ou d’actualités. Plusieurs narrateur.rice.s aux identités plus ou moins abstraites, représentant tour à tour des matériaux, des formes sculpturales ou encore l’autrice, semblent prendre la parole sous l’effet de leurs états émotifs. Se partageant les mêmes espaces d’actions et de paroles, il.elle.s vont au fur et à mesure du texte se mêler et se confondre, ne formant plus qu’un seul corps. Cette publication est le fruit d’une collaboration avec Roxanne Maillet, graphiste, avec qui une recherche sur les typographies et lettres comme « corps - espaces - réceptacles » a été menée. Cette édition a été réalisée dans le cadre des « Résidences Secondaires » au Parc Saint Léger, centre d’art contemporain à Pougues-les-Eaux.
[H1] Dans Ces Flaques Inquiètes Où Elle Tourne Sans Cesse
In These Worried Puddles Where She Incessantly Spins
Collection Ravisius Textor, Tombolo Presses
[H1]
Cette publication esquisse un paysage de l’aire de jeux au Japon sans en proposer un point de vue unitaire ni viser à l’exhaustivité. Elle approche ce territoire en le distinguant de celui qu’offrent l’Europe et les États-Unis, dont il procède et révèle des aspects impensés : la question de la survie à la catastrophe, mais aussi celles du jardin et de l’environnement.
Cette anthologie réunit des textes traduits depuis le japonais ou l’anglais, des photographies et des fac-similés de publications et d’archives - souvent inédits - au croisement des histoires du Japon, de l’architecture, de l’urbanisme, du design, de la pédagogie et de l’art contemporain. Elle s’intéresse notamment à plusieurs figures historiques telles que les concepteurs d’aires de jeux Kurō Kaneko, Kenichiro Ikehara et Mitsuru Senda ou encore au parc Kodomo no kuni, conçu par Takashi Asada et pour lequel Isamu Noguchi réalisa sa première aire de jeux, et les architectes métabolistes (Takashi Asada, Kiyoniri Kikutake, Kishō Kurokawa et Sachio Ōtani) imaginèrent des bâtiments aussi iconiques que peu étudiés jusqu’ici.
L’anthologie comprend également des textes traduits pour la première fois en français de l’artiste Tarō Okamoto sur les relations entre l’art et le jeu, de l’historien d’art et influent critique Noi Sawaragi, sur les liens entre Kodomo no kuni et l’exposition universelle d’Osaka en 1970, ou encore sur les adventure playgrounds, qui au Japon perdurent encore.
[H1] Anthologie Aires de jeux au Japon
[H1] Pour ce troisième numéro d’Approche, Ninon et Jimmy invitent 6 participant.e.s à s’intéresser aux écritures, aux traces, aux inscriptions hors de la page, de la stèle, du marbre — supports traditionnels de l’écriture.
[H1] Approche C
N°3 Hors
Collection Ravisius Textor, Tombolo Presses
[H1] Le n°8 de « la Trance », la suite des publications de Raphaël Garnier, prend la forme et le nom du Papillon. Un papillon qui collecte 21 dessins parmi ceux qu’il a réalisé chaque jour à la main, à la plume, au feutre, au pinceau, sans esquisse préalable, sur papier rose, dans un état de « Trance » alors qu’il se rêvait peintre. Un peintre finalement serein, assis au milieu de son atelier de travail, peut-être pas rouge, mais au moins rose. Un peintre entouré de la collection de ses dessins voluptueux épinglés sur les murs, comme une collection de papillons luxueux. Un peintre qui ouvrait comme pour une visite d’atelier l’exposition « Le papillon dans l’atelier rose » à Ravisius Textor.
[H1] Papillon, la Trance N°8
Collection Ravisius Textor, Tombolo Presses
[H1] Comment poser un flux d’informations sur papier ? Poptronics, le média des cultures hacktives, fête dix ans d’information online avec un livre de 272 pages.
À rebours de l’évolution de la presse, contrainte à la mutation numérique, Poptronics choisit le support papier pour réinventer l’archive. Depuis 2007, le média en ligne fondé par la journaliste critique Annick Rivoire et une équipe d’auteurs, critiques et artistes résiste aux mantras du temps présent (réseaux sociaux, accélérationnisme, big data, selfisation), défend des pratiques autonomes en ligne, observe et critique les évolutions de la culture et de la société de l’information, décloisonne et hybride les pratiques (open source, circuit bending, art sonore, jeu vidéo indé, hacktivisme, net art, noise…). Pour ses dix ans, sous la direction artistique de Christophe Jacquet dit Toffe et la direction éditoriale d’Annick Rivoire et de Matthieu Recarte, Poptronics a imaginé une archive collective, conçue à partir d’une collecte de liens, parmi les 2 500 articles publiés sur poptronics.fr. Cette matière première digitale a été confiée à des artistes de la scène numérique française. Agnès de Cayeux, Albertine Meunier, Christophe Jacquet dit Toffe, David Guez, Nicolas Frespech, Optical Sound, Pierre Giner, Roberte la Rousse (Cécile Babiole et Anne Laforet), Systaime, Trafik et Vincent Elka ont (dé)construit l’archive en la re-créant.
Résultat : un objet mutant, transgenre et résolument contemporain.
[H1] Poptronics
[H1] L’année de ses dix ans, après une dispute, une toute jeune fille met fin aux relations avec un père très vite séparé de sa mère. Un solitaire du cap de la Colère au Finistère. Un homme du large, des marges et des rivages. Elle recevra désormais, au moins une fois par mois, des salaisons iodées, des livres de navigation, des coupures de presse et, enfouie au fond du colis, une lettre pleine de vent, de bateaux, de conseils, et d’une écriture serrée étrangement penchée à gauche. Elle attendra dix ans pour répondre par un livre qui édite ce trésor épistolaire de nouvelles du père, de nouvelles de l’Ouest.
[H1] Nouvelles de l’Ouest
[H1]
Un opéra visuel « parlé chanté » de Florent Dubois mis en scène par officeabc avec un libretto de Jill Gasparina, Stephen Knott, Aurèle Nourisson, Joël Riff et Guiral & Domingues.
La publication SIMPLE GIFT se présente à la manière d’une cartographie formelle ou même d’un plateau de jeux d’agencements adaptés d’une double inspiration : les Simple Gifts ou offrandes simples réalisées au 19e siècle par les Shakers américains, dessins aux qualités étonnantes et symboliques. Et les opéras dits parlé-chanté ou sprechgesang, du début du 20e siècle dans lesquels on entend aussi bien déclamations parlées que chants murmurés. SIMPLE GIFT a été imaginé comme un plateau de mise en scène de contenus. Un seul grand format de 120 x 128 cm permet d’organiser toutes les images et tous les textes. Cette organisation devient le lieu d’une composition visuelle réalisée à partir des travaux de l’artiste et céramiste Florent Dubois.
Agencé selon une grille aux contours simples, faite de bandes horizontales et de découpes verticales, le format 120 x 128 cm révèle alors une astucieuse transformation allant de la grande affiche au format plié, de bandes visuelles au livret de lecture en passant par des cartes textuelles autonomes. Dans le détail, les trois premières bandes sont réservées à un espace d’interprétation « chanté » des travaux et recherches de Florent Dubois. La quatrième bande concerne les cahiers textuels « parlés » tandis que la dernière et cinquième bande servira de couverture pour les informations génériques.
Le façonnage final détermine ainsi l’ensemble de la publication SIMPLE GIFT, il active des multiples ayant chacun leur propre autonomie et leur échelle. Réunis ensemble c’est une ode à une architecture théâtrale et colorée où fragments et hasards préparés restent présents, chefs d’orchestre de ce ballet spectral de couleurs et de formes.
[H1] SIMPLE GIFT
[H1]
Poursuivant leur recherche née durant leur diplôme de Master 1 à l’Ésaab Nevers, Ninon et Jimmy éditent le numéro B de la revue Approche. Ce dernier s’interroge sur la typographie dans l’espace public.
[H1] Approche B
N°2 Typolitique
Collection Ravisius Textor, Tombolo Presses
[H1]
Réalisée par des étudiants dans le cadre de leur diplôme de Master 1 à l’Ésaab Nevers, Approche est une revue qui questionne l’écriture et sa typisation. C’est un espace d’expérimentation et de proposition typo-graphique construit à partir de contributions proposées par — ou commandées à — des étudiants. Le numéro 1 s’intéresse au schéma idée—parole—écrit et interroge ce processus peut-être premier et stéréotypé de la production de l’écriture.
[H1]
Quel rapport, autre qu’instrumental ou de « maîtrise », le designer peut-il entretenir avec les techniques qu’il exerce ? Quelles « façons de faire » cultivons-nous quand nous avons de la considération pour les cultures techniques ? Et plus généralement qu’est-ce qui fait culture technique aujourd’hui ? Telles sont les questions dont témoigne cette édition. Des interrogations qui ont animé dans le cours de l’année 2017–2018, le projet pédagogique de recherche « Par nos propres efforts » piloté par Grégory Marion à l’École Supérieure d’Arts Appliqués de Bourgogne (Ésaab). Sous le nom repris d’une publication cubaine des années 1990, le document de restitution articule des documentations de la journée d’étude qui a réuni Caroline Maniaque-Benton et Pierre-Damien Huyghe ; des reproductions du corpus de publications de natures diverses qui documentent et diffusent la technique réunies pour l’occasion – de la Free Press aux catalogues Manufrance en passant par les vidéos Youtube de « L’énergie Autrement » ; et des traces de deux ateliers de production : l’un consacré à l’interprétation de la grammaire de l’ouvrage emblématique d’Enzo Mari « Proposta per un’autoprogettazione », l’autre dédié à la réalisation d’un appareil de transformation/fabrication sous l’animation de l’activiste de la low technologie et de l’autonomie énergétique Barnabé Chaillot.
http://energieautrement.blogspot.fr
https://www.youtube.com/channel/UCg7HRuQ93hl9v8dTSt_XDHA
La publication propose deux textes inédits de Grégory Marion et Caroline Maniaque-Benton.
[H1] Par nos propres efforts, Documenter, lire, opérer et montrer les « manières de faire »
[H1] Au début des années 2000, Aldo Herlaut, directeur du Centre Culturel Français à Alger, confie la mise en livre de la collection de poèmes, de documents et de témoignages tissée autour de la figure homosexuelle libertaire et fidèle à l’Algérie de Jean Sénac à Christophe Jacquet. Pour Jean Sénac n’est pas la seule édition prévue au catalogue des éditions Rubicube et de la collection A4. Pour proposer aux relations contrariées de la France et de l’Algérie un visage plus libre, souriant et sensible, d’autres titres sont prévus. On veut revendiquer la figure et l’œuvre méconnue de l’écrivaine cosmopolite et aventureuse Isabelle Wilhelmina Marie Eberhart. Une française d’origine russo-allemande née en Suisse qui finira musulmane, aux côtés des populations algériennes et réfractaire à la société coloniale. Sous le titre Bienvenue, Christophe Jacquet veut éditer un ensemble de photographies des paysages, des vies, des activités et des présences de l’Algérie post-coloniale et post-GIA qu’il a prises lors de la préparation du Pour Jean Sénac et de la réalisation de l’identité visuelle du Centre Culturel Français et algérois.
Finalement Pour Jean Sénac sera le seul projet imprimé de ce programme éditorial ambitieux. Un livre imprimé mais qui ne connaitra pas de lancement officiel et finira pour une bonne part de ses exemplaires dans des cartons peut-être encore aujourd’hui endormis quelque part dans le Centre Culturel Français de la capitale de l’Algérie. Le présent ouvrage édité à l’occasion du programme de recherche Designing Writing de l’École Cantonale d’Art de Lausanne veut en quelque sorte ranimer cette histoire éditoriale oubliée. Il s’agit, par l’édition d’une conversation autour du Pour Jean Sénac et de la publication ou de la réédition de documents d’époque ou de productions contemporaines de Christophe Jacquet, de procéder à un lancement intempestif. Il s’agit, treize ans après sa sortie, de souhaiter Bienvenue à Pour Jean Sénac.
[H1] Bienvenue
[H1] Ravisius Textor fut le nom latin d’un humaniste nivernais : Jean Tixier de Ravisi, grammairien, rhétoricien, professeur dans les collèges et les universités parisiens, un des premiers compilateurs renaissants sous la forme de ces éditions qu’on appelait alors cornucopiae ou cornes d’abondance.
Ravisius Textor est aujourd’hui le nom d’un petit espace, situé dans le centre historique de Nevers, qui propose une librairie spécialisée graphisme, art contemporain, design ; un espace de reprographie Riso et de façonnage ; enfin un espace d’exposition, d’ateliers et de conférences.
Ravisius Textor est le nom du projet pédagogique d’un espace d’animation et de diffusion du graphisme, de la scénographie et du design géré avec des étudiants et porté par Tombolo Presses.
[H1] Ravisius Textor
[H1] BOY : une anthologie arrangée et séquencée par Sarah Vadé d’annonces presse parues dans le magazine Playboy US de 1960 à 2003. Un essai visuel de genre décrivant l’univers visuel masculin de la deuxième moitié du 20e siècle à partir d’un magazine constitué à 50% de publicités. Un exercice de montage chronologique et plastique de ce qui a pu constituer le charme visuel moderne hétérosexuel. 800 pages de publicités de charme à l’adresse des hommes du 20e siècle en 400 pages éditées et arrangées par une jeune femme du 21e siècle.
[H1] BOY
[H1] SCREEN, une édition d’artiste multimédia par Arthur Fouray qui articule des peintures/sérigraphies sur coussins et un imprimé papier. Cette publication pose un point d’entrée à une recherche qu’Arthur Fouray a commencée en 2015 avec son exposition personnelle « Spectre » à l’espace Quark à Genève. Par l’histoire de l’art et de la décoration, il y questionne le déplacement entre la peinture pré-révolution industrielle et l’expérience cinématographique. Il propose au regardeur une expérience artistique qui annonce son propos par une forme implicite.
[H1] SCREEN
[H1] Le catalogue de l’exposition « Ce que l’édition fait à l’art, Extraits d’une collection » a été réalisé par les étudiants de première année mention Design Graphique du Diplôme supérieur d’arts appliqués (Dsaa) de Bourgogne sous la direction d’Angeline Ostinelli, Antoine Bertaudière et Florence Aknin. L’exposition de livres d’artistes issus de la collection de Jean-Paul Guy et de leurs lectures par les étudiants s’est tenue conjointement à la Galerie éSpé / Art contemporain de l’École Supérieure du Professorat et de l’Éducation et à l’École Supérieure d’Arts Appliqués de Bourgogne (Ésaab), du 3 février au 11 mars 2017.
[H1] Ce que l’édition fait à l’art, Extraits d’une collection
[H1] Revue délimitée à l’extérieur et à l’avant par les lèvres, à l’intérieur par la langue en bas, le palais en haut, le gosier à l’arrière, renfermant avec les mâchoires, les gencives et les dents, les organes sécréteurs de la salive et ceux, récepteurs, du goût ; constituant l’orifice initial du tube digestif ; communiquant avec les voies respiratoires et contribuant à l’émission de la voix articulée, de la parole.
[H1] La revue Parlante n°01
[H1]
Recueil de récits et de textes d’essence théorique, La vie et la mort des œuvres d’art entend poursuivre l’entreprise abordée par l’exposition éponyme au Cneai (Chatou, France) en 2014, et lors du panel de discussion organisé chez Treize (Paris, France) en novembre de la même année. Avec pour point de départ une collection d’objets qui furent des œuvres d’art et ne le sont plus, ce livre s’intéresse à différentes continuités matérielles et perceptibles traversées par la définition d’œuvre d’art. Il convoque plus généralement un certain nombre de questions liées à l’ontologie de l’œuvre d’art : de quelle manière une œuvre s’inscrit-elle dans la continuité matérielle de la forme qui la contient et l’excède ? De quelle façon ce temps de l’œuvre au sein de l’objet excède-t-il à son tour la durée d’une vie humaine ? Quelles raisons et quelles pratiques président à la conservation et l’entretien d’un artefact ? La vie et la mort des œuvres d’art se tient là où l’œuvre cesse, et tente d’écrire ce qu’elle devient. Recouvrement mutuel des figures de l’artiste et du restaurateur, chimères technologiques, entités biologiques substituées à l’intérieur d’une œuvre pour sa conservation, reconstitutions muséales, hyper-restauration, œuvres re-configurées physiquement et œuvres re-configurées chimiquement sont autant d’exemples qui composent les paysages de cet ouvrage.
[H1] La vie et la mort des œuvres d’art
[H1]
Édition de trois livrets qui se propose de raviver des dispositifs militaires de la Première et Seconde Guerre mondiale, tombés en désuétude avec l’arrivée du radar en 1932. Par une collecte d’archives et d’images produites par l’artiste – enveloppées d’un étui textuel – cette édition offre au regard ces objets inanimés mais néanmoins défensifs. Vénérés pour eux-mêmes, cette collecte tente de ré-invoquer les charmes surnaturels et bénéfiques que l’homme leur a octroyé en situation de crise : celles de solliciter la magie des phénomènes visuels et auditifs pour présager et conjurer les dangers à venir.
[H1]
Miroirs acoustiques, Camouflage Dazzle, Grandes oreilles
[H1] Alexander Connolly & Olivier Caillois
We must call vertigo every attraction of which the first effect is to surprise and stupefy the instinct of self-preservation. The being finds himself swept towards his ruin and seems persuaded by the very vision of his own annihilation not to resist the power which has seduced him with dread. This force robs one of the strength to say no, when reflection would provide a basis for intelligent thought and free choice.
[H1] Bibliomania, Chapter Two: To Have and To Have No More
[H1] Alexandru Lebrun & Olivier Balgiu
The watch is a liar!
Give up your toast!
Give up your lawn!
Give up your neighbors!
Give up your car!
Give up your appointments!
Give up your wallet!
Give up your laundry!
Give up Google Maps!
Give up your eyelids!
Give up your species!
Quit shaving!
Lose your bearings!
Leave H₂O behind!
Go read!
[H1] Bibliomania, Chapter One and a Half: Bookworms in the California Room
[H1] Le premier catalogue monographique de Sarah Tritz se structure autour de la documentation de la succession des expositions personnelles de l’artiste. Le travail de montage des différences techniques, tonales et culturelles que développent les œuvres et les accrochages de Sarah Tritz tente de trouver un écho dans le contexte physique de la séquence de l’espace des pages. Le propos est soutenu et éclairé par les textes de Claire Moulène et de Paul Bernard ainsi que par un entretien de l’artiste avec Sandra Patron et Franck Balland.
[H1] Sarah Tritz
[H1] Le catalogue Le Double et son Modèle a été édité en souvenir de l’exposition « Le Double et son Modèle », présentée à la galerie Arko, dans le cadre du cycle « Double-Mixte ». « Double-mixte » proposé par Thierry Chancogne à l’invitation de Cécile Archambault, responsable de la galerie Arko. Le principe de ce cycle d’expositions consistait à demander à un graphiste de travailler avec un tiers de son choix pour construire l’exposition d’un graphisme en fonctionnement. Ce programme connut deux occurrences : du 22 janvier au 18 mars 2011, Coline Sunier et Charles Mazé invitèrent BAT éditions et Benoît-Marie Moriceau ; du 11 février au 8 avril 2012, officeabc invita une chorale d’auteurs et d’artistes.
Le Double et son Modèle est un remake du catalogue dessiné par Inge Ketelers pour l’exposition « Daniel Buren. Le Décor et son Double » au S.M.A.K. de Gand en 2011. À travers sa forme évidente de doublure, ainsi que par ses textes interrogeant les notions de substitution et de mémoire, le catalogue revient sur la mémoire d’une exposition. Il était accompagné, durant les différentes manifestations où il fut présenté, par un unique catalogue « Antichambre » disponible en consultation.
[H1] Le Double et son Modèle
[H1] Illustrateur de livres, peintre d’inspiration symboliste, créateur avec son frère Jacques du Théâtre Minuscule, fondateur de plusieurs revues, André Peyrot des Gachons fut aussi un esprit curieux intéressé par les sciences. Observateur du Bureau central météorologique dès 1913 et jusqu’à sa mort en 1951, il appartenait au réseau des passionnés de météorologie qui ont, jour après jour, mesuré et soigneusement décrit l’état de l’atmosphère. Il a réalisé 70 000 aquarelles dont 9 600 aquarelles météorologiques. Une sélection de ces œuvres, mises à disposition par Météo France, les Archives Nationales et des prêteurs privés, furent présentées dans le cadre de l’exposition « Des Gachons, aquarelles météorologiques » à Treize, sous le commissariat de Fanny Schulmann.
[H1] Des Gachons, aquarelles météorologiques
[H1] Penser la publication du 25e Chaumont Design Graphique, non comme un catalogue traditionnel et documentaire des concours et des expositions, mais comme un espace autonome et pluriel.
Penser cette édition comme un lieu de la contradiction susceptible, tout à la fois, de fédérer les différents acteurs de notre discipline fragile et de faire un peu le point sur ses états et ses perspectives.
Telles sont les ambitions d’une publication pensée pour faire jouer la marelle des métiers et des points de vue qui peuvent constituer ce qu’on appelle le graphisme aujourd’hui.
Son nom, Eigengrau, la lumière perçue par un œil plongé dans l’obscurité la plus totale. La pulsion scopique. La volonté de dire le voir et ses conditions.
Son principe : proposer à un panel de praticiens, de techniciens, de pédagogues, de théoriciens, de médiateurs, d’institutionnels… d’ici et d’ailleurs, du champ disciplinaire et de ses marges, d’envisager un texte ou une production graphique depuis chaque situation, de témoigner d’une histoire, d’une production, de proposer un horizon prospectif ou rétrospectif, en tentant d’embrasser les différences, d’interpoler les temps et les expériences.
[H1] Le livre, dans sa forme actuelle, est le fruit d’une lente évolution, et il faut toute l’impertinence des artistes pour en questionner la forme, les usages, mais aussi l’histoire. Ce rapport entre la création contemporaine et l’histoire du livre fut le propos central de l’exposition du Scriptorial, musée des manuscrits du Mont-Saint-Michel : « Les artistes face aux livres » qui entendit montrer, sous le commissariat de Barbara Denis-Morel, comment le livre d’artiste peut entrer en résonance avec des collections patrimoniales.
[H1] Les artistes face aux livres
[H1] Montrer le graphisme comme lieu de l’exercice et de la médiation de la pensée, y compris technique ; montrer que les façons et les surfaces d’impression pensent, que le graphiste est capable d’agir sur les matières de la commande comme sur celles de son support technique, au delà du simple commentaire, en n’excluant pas la sensibilité et la sensualité. Voilà l’ambition des expositions « Monozukuri » ou art de produire (« zukuri ») des choses (« mono »), consacrées au façonnage des objets imprimés « Monozukuri, façons et surfaces d’impression » après un premier volet dédié à l’impression « Monozukuri, formes d’impression » et de leur catalogue La fille, le fruit, le perroquet et la piqûre à cheval.
[H1] La fille, le fruit, le perroquet et la piqûre à cheval
[H1]
Tombolo Presses
Association loi 1901
RNA : W583002212
SIRET : 797 587 797 00011 / APE : 9499Z
Siège social : 17 rue Aublanc 58000 Nevers
tombolopresses@t-o-m-b-o-l-o.eu Directeur de la publication : Thierry Chancogne
Développement et design graphique : Manuel Zenner, Sacha Léopold
Traduction : Matthieu Ortalda
Hébergement : OVH SAS - 2 rue Kellermann 59100 Roubaix
Tél. : 09 72 10 10 07 Tombolo Presses reçoit le soutien du Ministère de la Culture — DRAC Bourgogne—Franche-Comté
[H3]
Conception graphique / Layout : Emma Joly et Sarah-Camille Malandain
Caractères / Typefaces : JonquinABC (Sarah Kremer en collaboration avec officeabc, 2012-2018)
160 x 17 cm
Tricot jacquard / Jacquard knit
100% fil acrylique doux / Soft acrylic yarn
Fabrication : Wildemasche, Plüderhausen (Allemagne)
Première édition (vert) / First issue (green) : 30 exemplaires / copies
Novembre / November 2019
15 € + 5 € de frais de port / shipping costs
[H3]
Deuxième édition (bleu) / Second issue (blue) : 30 exemplaires / copies
Décembre / December 2020
15 € + 5 € de frais de port / shipping costs
[H3]
[H3]
Conception graphique / Layout : Charles Loupot, Emma Joly et Sarah-Camille Malandain
Fabrication : Awesome Merch, Leeds (Royaume-Uni)
Septembre / September 2020
10 € + 5 € de frais de port / shipping costs
[H3] Bright orange sur jaune / yellow
[H3] Bright orange sur bleu / blue
[H3] Bright orange sur crème / cream
[H3]
[H3]
Textes / texts : Alexandre Castant, Patrice Carré, Catherine Elkar, Lise Guéhenneux et Emmanuel Latreille
Conception graphique / Layout : Thibaut Robin
Caractères / Typefaces : Union (Radim Pesko, 2009), Plantin Light (Frank Hinman Pierpont, 1913)
Langue / Language : Français
22,4 x 29,5 cm
180 pages
Couverture / cover : Couché brillant 135g
Pages intérieures / Inside pages : Offset sans bois 100 et 140g, Munken print white 1,5 90g
Reliure / Binding : Cartonnée / Hardcover
Noir + quadrichromie / Black + four-colour
Impression / Printing : PBtisk, Příbram (République tchèque)
Première édition / First issue : 700 exemplaires / copies
Septembre / September 2020
ISBN : 979-10-96155-12-5
EAN : 9791096155125
35 € + 5 € de frais de port / shipping costs
Extrait téléchargeable ici / Sneak peek here
[H3]
[H3]
Auteurs / Authors : officeabc & Alexis Chrun
Caractères / Typefaces : Eurostyle (Aldo Novarese, 1962) et Bau pro (Christian Schwartz, 2002)
Langue / Language : Français
Dimensions boîte d’allumettes / matchboxes : 5,6 x 2,4 x 0,7 cm
Dimensions carte / card : 5,5 x 8,5 cm
Impression boîte d’allumettes à tête bleue : tampographie, 1 couleur recto
Impression carte : impression numérique, 1 couleur recto / verso
50 exemplaires / copies
Automne / Autumn 2018 : naïveté romantique
5 € + 2 € de frais de port / shipping costs
[H3]
Printemps / Spring 2019 : yankee komsomole
5 € + 2 € de frais de port / shipping costs
[H3]
[H3]
Éditeurs / Editors : Ninon Chaboud et Jimmy Cintero
Participants : Paul Andali, Geoffrey Bourgeois avec Salle de Lecture (Jules Bouit, Victor Sirot, Fréderic Jaman), Maxime Bouton, Ninon Chaboud, Thierry Chancogne, Jimmy Cintero, Wietske Flederus, Émile Greis, Aurane Loury, Lalie Thebault Maviel et We Sow (Paul Faure, Léa Beaubois, Marion Cachon)
Caractères / Typefaces : « SerifBabe » et « Marguerite » (Charlotte Rohde)
Langue / Language : Français
19,7 x 27,4 cm
44 pages
Papier / Paper : Munken Print White 115 g
Reliure / Binding : Couture / Sewing
Risographie / Risograph printing
Impression / Printing : Ésad • Valence (France)
Avec le soutien / With the support of Ésad • Valence
Première édition / First issue : 115 exemplaires / copies
November / November 2019
ISSN : 2608-6751
ISBN : 977-2608-675-10-2
10 € + 5 € de frais de port / shipping costs
[H3]
[H3]
Conception éditoriale / Editorial design : Lauren Tortil
Conception graphique / Layout : Léa Audouze et Jérémy Barrault
Textes / Texts : Raphaël Brunel, Bastien Gallet, Melissa Van Drie et Lauren Tortil
Traductions / Translations : Derek Byrne et Matthieu Ortalda
Relecture / Copy editing : Juliette Tixier
Édition bilingue / Bilingual edition : Français, English
21 x 31 cm
176 pages
Couverture / Cover : Constellation Jade Onda 215 g
Pages intérieures / Inside pages : Munken Pure Rough 100 g
Reliure / Binding : Dos carré cousu Otabind / Sewn Otabind
Trichromie cyan + Pantone Bright Red + noir / Three-colour cyan + Pantone bright red + black
+ Livret encarté / Inserted booklet
19,5 x 30 cm
32 pages
Papier / Paper : Planopack blanc Weiss 50 g
Reliure / Binding : Piqûre à cheval / Saddle stitching
Pantone Bright Red
Impression / Printing : Musumeci S.p.A. (Italie)
Première édition / First issue : 500 exemplaires / copies
Octobre / October 2019
ISBN : 979-10-96155-09-5
EAN : 9791096155095
30 € + 10 € de frais de port / shipping costs
[H3]
[H3]
Texte / Text : Christophe Lemaitre
Conception graphique / Layout : Émilie Ferrat et Julie Héneault Caractères / Typefaces : ITC Avant Garde Gothic Std Book, ITC Lubalin Graph Std Book
Langue / Language : Français
13,6 x 18 cm
104 pages
Couverture / Cover : Incada Silk 220 g
Pages intérieures / Inside pages : Holmen Book 75 g White 2.0
Reliure / Binding : Dos carré cousu collé / Section sewn
Couverture avec rabats / Cover with flaps
Noir offset + 1 couleur PMS 285U / Black offset + 1 PMS 285U colour
Impression / Printing : Printon AS, Tallinn (Estonie)
Première édition / First issue : 350 exemplaires / copies
Octobre / October 2019
ISBN : 979-10-96155-16-3
EAN : 9791096155163
19 € + 5 € de frais de port / shipping costs
[H3]
[H3]
Textes / Texts : Kevin Desbouis
Conception graphique / Layout : Julie Héneault
Langue / Language : Français
12,8 x 18 cm
120 pages
Couverture / Cover : Curious Metallics Iceberg 120 g
Pages intérieures / Inside pages : Holmen Book 75 g White 2.0
Reliure demi Suisse / Semi Swiss binding
Couverture avec rabats / Cover with flaps
HUV offset noir / Black HUV offset printing
Impression / Printing : Printon AS, Tallinn (Estonie)
Première édition / First issue : 350 exemplaires / copies
Septembre / September 2019
ISBN : 979-10-96155-15-6
EAN : 9791096155156
12 € + 5 € de frais de port / shipping costs
[H3]
[H3] Direction éditoriale / Chief editor : Clémence Agnez
Coordination éditoriale / Editorial coordination : Alisson Haguenier
Editeurs / Editors : 1997-2006, Stefan Nikolaev et Julien Fronsacq, avec l’aide de Gemma Shedden, Pierre Beloüin, Jan Kopp et Frédéric Beaumes ; 2007-2011, Collectif 1.0.3 (Arnaud Bernus, François Bernus et Anne Couzon Cesca) ; 2012-2017, Clémence Agnez et Alisson Haguenier
Textes / Texts : Clémence Agnez, Saâdane Afif, Jean-Christophe Arcos, Dominique Blais, Nicolas Bourriaud, Collectif 1.0.3, Lucille de Witte, Élie During, Flora Katz, Sarah Ihler-Meyer, Irma Name
(Hélène Deléan et Clément Caignart), Sabrina Issa, Patrice Joly, Sophie Lapalu, Ingrid Luquet-Gad,
Éric Mangion, Olivier Marboeuf, Pedro Morais, Stefan Nikolaev, Hans-Ulrich Obrist et Joël Riff
Conception graphique / Layout : Syndicat (Sacha Léopold et François Havegeer)
Caractères / Typefaces : Times Monospace (Wei Huang), Univers LT 55 Roman (Adrian Frutiger, 1957)
Traduction / Translation : Matthieu Ortalda
Relecture / Copy editing : Juliette Tixier et Simon Poulain
Langue / Language : Français
21 x 29,7 cm
304 pages
Papier / Paper : Lux Cream 1.8 90 g
Reliure / Binding : Dos carré collé / Perfect binding
Quadrichromie + 4 trous classeur / Four-colour + 4 holes
Impression / Printing : Standartu Spaustuve, Vilnius (Lituanie)
Première édition / First issue : 1000 exemplaires / copies
Coédition Glassbox et Tombolo Presses
Août / August 2019
ISBN : 979-10-96155-03-3
EAN : 9791096155033
24 € + 10 € de frais de port / shipping costs
[H3]
[H3] Entretien / Conversation : Guillaume Pinard, Franck Balland et Julie PortierConception graphique / Layout : Syndicat (Sacha Léopold et François Havegeer)
Traduction / Translation : Matthieu Ortalda
Relecture / Copy editing : Marianna Reis (EN) et Juliette Tixier (FR)
Caractères / Typefaces : Century Old Style
Edition bilingue / Bilingual edition : Français, English
21 x 28 cm
144 pages
Couverture / Cover : Munken pure 120 g
Pages intérieures / Inside pages : Couché brillant 135 g
Reliure / Binding : Cartonnée / Hardcover
Quadrichromie / Four-colour
Impression / Printing : PBtisk, Příbram (République tchèque)
Première édition / First issue : 1000 exemplaires / copies
Juin / June 2019
ISBN : 979-10-96155-13-2
EAN : 9791096155132
25 € + 10 € de frais de port / shipping costs
[H3] Texte / Text : Thierry Chancogne
Conception graphique / Layout : Mathias Schweizer, accompagné de Tomy Bougé et Damien Bauza
Caractères / Typefaces : Arial MT (Monotype Imaging, 1982)
Relecture / Copy editing : Hélène Coste, Léna Patier et Juliette Tixier
Langue / Language : Français
12 x 20 cm
224 pages
Couverture / Cover : Alaska Plus 280 g + Jaquette PVC / Dustjacket
Pages intérieures / Inside pages : Magno gloss 135 g
Reliure / Binding : Dos carré cousu Otabind / Sewn Otabind
Quadrichromie / Four-colour
Impression / Printing : Die Keure, Bruges (Belgique)
Première édition / First issue : 1000 exemplaires / copies
Avril / April 2018
ISBN : 979-10-97348-00-7
EAN : 9791097348007
http://www.lespressesdureel.com/ouvrage.php?id=6367&menu=2
[H3]
Textes / Texts : Laure Vigna
Conception graphique / Layout : Roxanne Maillet
Traduction / Translation : Laure Vigna, Katia Porro et Matthieu Ortalda
Caractères / Typefaces : Ouroboros (Velvetyne Type Foundry), OCR A Std, Autopia (Antoine Gelgon)
Edition bilingue / Bilingual edition : Français, English
12,5 x 17,5 cm
Deux livrets de 40 pages / Two booklets of 40 pages
Papier / Paper : Munken 115 g
Reliure / Binding : Piqûre à cheval / Saddle stitching
Risographie deux couleurs / Two colours Risograph printing
Impression / Printing : Ravisius Textor, Nevers (France)
Première édition / First issue : 70 exemplaires / copies
Mars / March 2019
ISBN : 979-10-96155-14-9
EAN : 9791096155149
17 € + 5 € de frais de port / shipping costs
[H3]
[H3]
Editeur / Editor : Vincent Romagny
Textes / Texts : Vincent Romagny, Kurō Kaneko, Mary Mitchell, Isamu Noguchi, Takashi Asada, Sachio Ōtani, Noi Sawaragi, Tarō Okamoto, Hideaki Amano, Helen Woolley, Isami Kinoshita, Kenichiro Ikehara et Mitsuru Senda
Conception graphique / Layout : Marie Proyart et Malou Messien pour Catalogue Général
Images : Akira Kurosawa, Hirokazu Kore-Eda, Kito Fujio, Domon Ken, Kasumi Fujisawa, Arakawa & Madeline Gins, Hanegi Play Park (Setagaya, Tokyo), Kenichiro Ikehara, Toshiko Horiuchi MacAdam, Kotobuki Corporation (Tokyo), Kurō Kaneko, Kiyonori Kikutake, Kishō Kurokawa, Maeda Environment Art Co., Fujitsuka Mitsumasa pour Mitsuru Senda, Nido industrial design office (Tokyo), Uzō Nishiyama, Isamu Noguchi Foundation, Masao Okada, Shōnen Magajin, Tarō Okamoto, Tadashi Ono, archives de la mairie d’Ōta, Sachio Ōtani, THE PLAY, Arnaud Rodriguez, Vincent Romagny, Mitsuru Senda, Helen Woolley et Hoshihiko Yoshida
Plans / Blueprints : collection de l’Agence nationale de l’architecture moderne (Tokyo), The Isamu Noguchi Foundation and Garden Museum (New York) / ARS
Caractères / Typefaces : « Superstudio » (Jonathan Hares, 2003) et « Cirkulus » (Friedrich Neugebauer, 1970)
Traductions / Translations : Mathieu Capel, Timothée Lecaudey, Simon Miné, Matthieu Ortalda, Anne Regaud-Wildenstein et Amira Zegrour
Relecture / Copy editing : Juliette Tixier
Langue / Language : Français
16,4 x 22,8 cm
504 pages
Couverture / Cover : Offset standard 300 g
Pages intérieures / Inside pages : Offset standard 100 g
Reliure / Binding : Otabind
Quadrichromie + noir + 1 couleur PMS 923 fluo / Four-colour + black + 1 PMS 923 fluo colour
Impression / Printing : Cassochrome, Waregem (Belgique)
Photogravure / Photoengraving : Fotimprim, Paris
Première édition / First issue : 1050 exemplaires / copies
Les expositions à l’issue desquelles cette publication voit le jour – mais dont elle n’est pas un catalogue – réunissaient des œuvres d’artistes japonais et d’artistes français ayant séjourné au Japon, autour d’un même objet, l’aire de jeux, et d’un même thème, le souci de l’enfance.
This publication emerges as a compilation – though not a catalog – of the exhibitions that brought together the works of Japanese and French artists who had stayed in Japan at the time, focusing on a common object, the playground, and a common theme, the concern for childhood.
Kodomo no kuni - Enfance et aires de jeux au Japon à Micro Onde, Centre d’art de l’Onde, Vélizy-Villacoublay, du 7 avril au 30 juin 2018
Kodomo no kuni - Mémoire et enfance au Japon à La Maréchalerie - centre d’art contemporain / ENSA-V, Versailles, du 16 mai au 8 juillet 2018
Kodomo no kuni - Replay au FRAC Grand Large — Hauts-de-France, Dunkerque, du 26 janvier au 24 mars 2019
Mars / March 2019
ISBN : 979-10-96155-07-1
EAN : 9791096155071
40 € + 10 € de frais de port / shipping costs
[H3]
Éditeurs / Editors : Ninon Chaboud et Jimmy Cintero
Participants : Hélène Coussedière, Alexandre Dancoine, Solène Lautridou, Marie Verley-Doz, Marie Van den Broucke et Jolien Wallenus
Caractères / Typefaces : « Savon » (Léo Guibert, Fanny Hamelin, Loan Bottex et Marion Sendral)
Photographie page de garde : Annie Chaboud
Langue / Language : Français
19,7 x 27,4 cm
36 pages
Papier / Paper : Munken Print White 115 g
Reliure / Binding : Couture / Sewing
Risographie / Risograph printing
Impression / Printing : Ravisius Textor, Nevers (France)
Première édition / First issue : 55 exemplaires / copies
Janvier / January 2019
ISSN : 2608-6751
ISBN : 977-2608-675-06-5
6 € + 5 € de frais de port / shipping costs
[H3]
Edition, conception graphique / Edition, layout : Raphaël Garnier
Caractères / Typefaces : « Adulte » (Raphaël Garnier)
21 reproductions de formats variés / reproductions of various formats
23 x 30 cm
32 pages
Couverture / Cover : Carte Maya Clairfontaine rose claire 270 g
Pages intérieures / Inside pages : Papier offset 140 g
Reliure / Binding : Piqûre à cheval / Saddle stitching
Noir / Black HP Indigo printing
Impression / Printing : PPA, Montreuil (France)
Première édition / First issue : 200 exemplaires / copies
Coédition At. R.G. Presses et Tombolo Presses
Décembre / December 2018
ISBN : 979-10-96155-11-8
EAN : 9791096155118
12 € + 5 € de frais de port / shipping costs
[H3]
Editeurs / Editors : Matthieu Recarte et Annick Rivoire
Contributeurs / Contributors : David Guez, Albertine Meunier, Agnès de Cayeux, Systaime, Roberte la Rousse (Cécile Babiole et Anne Laforet), Nicolas Frespech, Trafik (Pierre et Joël Rodière), Pierre Giner, Optical Sound (Pierre Beloüin et P. Nicolas Ledoux), Vincent Elka (Ana Vocera, Lokiss) et Christophe Jacquet dit Toffe
Direction artistique / Art director : Christophe Jacquet dit Toffe
Caractères / Typefaces : « TRESGROSTEXT », « Poptype » et « Times New Roman PS »
Traduction / Translation : Cherise Fong
Relecture / Copy editing : Sarah Ahnou
Edition bilingue / Bilingual edition : Français, English
21 x 29,7 cm
272 pages
Couverture / Cover : Cartonnée / Binder’s case Pages intérieures / Inside pages : Magno Gloss 130 g
Reliure / Binding : Dos carré cousu collé / Section sewn
Quadrichromie + argent et fluo / Four-colour + silver and fluo printing
Jaspage argent / Silver edge gilding
Impression / Printing : PBtisk, Příbram (République tchèque)Photogravure / Photoengraving : Ombre & Lumière, Lavaur
Première édition / First issue : 800 exemplaires / copies
Coédition Poptronics et Tombolo Presses
Décembre / December 2018
ISBN : 979-10-96155-10-1
EAN : 9791096155101
35 € + 10 € de frais de port / shipping costs
[H3]
Lettres d’André Cariou
Conception graphique / Layout : Léna AraguasCaractères / Typefaces : « Fairplex » (Zuzana Licko, Emigre Fonts)
Langue / Language : Français
13 x 20,3 cm
228 pages
Couverture / Cover : Scandia 2000 270 g
Pages intérieures / Inside pages : Scandia 2000 90 g
Reliure / Binding : Dos carré cousu collé / Section sewn
Noir / Black offset printing
Impression / Printing : Kopa, Ramučiai (Lituanie)
Première édition / First issue : 300 exemplaires / copies
Deuxième édition / Second issue : 500 exemplaires / copies
Première édition / First issue : Octobre / October 2014
Deuxième édition / Second issue : Novembre / November 2018 (en coédition avec Rotolux Press)
ISBN : 978-2-9546842-1-5
EAN : 9782954684215
15 € + 5 € de frais de port / shipping costs
[H3]
Editeurs / Editors : Florent Dubois & officeabc
Textes / Texts :
Jill Gasparina, Stephen Knott, Aurèle Nourisson et Joël Riff
Conception graphique / Layout : officeabc
Caractères / Typefaces : « Nimbus Sans L abc » (Thomas Bouville & officeabc, 2015) et « Face it! »
(West Wind Fonts, 2001)
Traductions / Translations : John O’Toole et Laurent Perez
Relecture / Copy editing : Juliette Tixier
Edition bilingue / Bilingual edition : Français, English
26 x 30 cm
70 pages
1 pochette plastique transparente 26 x 30 cm
3 leporellos, 8 pages chacun, 26 x 30 cm (fermé), 26 x 120 cm (ouvert), impression quadri sérigraphie sur papier couché 210 g
1 libretto, 40 pages, 13 x 24 cm, impression quadri sérigraphie et noir et blanc xerox sur papier couché 210 g et papier coloré 180 g
1 carte, 2 pages, 21 x 29,7 cm, impression numérique quadri sur carta 400 g
1 carte, 2 pages, 14,8 x 21 cm, impression numérique noir et blanc sur carta 270 g
1 carte, 2 pages, 12 x 24 cm, impression quadri sérigraphie sur papier couché 210 g
Impression / Printing : Lézard Graphique, Brumath (France)
Première édition / First issue : 200 exemplaires / copies
Juillet / July 2018
ISBN : 979-10-96155-01-9
EAN : 9791096155019
22 € + 5 € de frais de port / shipping costs
[H3]
Editeurs / Editors : Ninon Chaboud et Jimmy Cintero
Introduction : Ninon Chaboud et David Poullard
Participants : Paul Andali, Louis Brousseau, Maya Cunat, Lucie Ducrey, Valentin Garcia et Floriane Rousselot
Caractères / Typefaces : « Veld » (Daniel Coull)
Langue / Language : Français
19,7 x 27,4 cm
28 pages
Papier / Paper : Munken Print White 115 g
Reliure / Binding : Couture / Sewing
Risographie / Risograph printing
Impression / Printing : Ravisius Textor, Nevers (France)
Première édition / First issue : 55 exemplaires / copies
Juin / June 2018
ISSN : 2608-6751
ISBN : 977-2608-675-06-5
6 € + 5 € de frais de port / shipping costs
[H3]
Editeurs / Editors : Ninon Chaboud et Jimmy Cintero
Participants : Sarah-Camille Malandain, Victor Sirot, Jules Durand, Paul Faure et Anaïs Chappelet
Caractères / Typefaces : « Eddy » (Eliott Grunewald)
Langue / Language : Français
19,7 x 27,4 cm
16 pages
Papier / Paper : Munken Print White 115 g
Reliure / Binding : Couture / Sewing
Risographie / Risograph printing
Impression / Printing : Ravisius Textor, Nevers (France)
Première édition / First issue : 35 exemplaires / copies
Deuxième édition / Second issue : 35 exemplaires / copies
Mars / March 2018
ISSN : 2608-6751
ISBN : 977-2608-675-06-5
6 € + 5 € de frais de port / shipping costs
[H3] What relationship, other than instrumental or « mastery », may the designer foster with his technique ? What are our « ways of doing » things when we consider technical culture ? And in a more general sense, what is technical culture today ? Such are the questions central to this issue, feeding the educational research project « Par nos propres efforts » led by Grégory Marion at Ésaab, during the 2017-2018 school year. Under the borrowed name of a Cuban publication from the 1990s, the restitution document connects the materials gathered for a colloquium with Caroline Maniaque-Benton and Pierre-Damien Huyghe ; reproductions of the corpus’ various publications that document and aim to spread technical knowledge – from the Free Press to Manufrance catalogues and YouTube videos of « L’Énergie Autrement » – as well as traces of two production workshops, one dedicated to the interpretation of grammar in Enzo Mari’s iconic work « Proposta per un’autoprogettazione », and the other to the creation of a transformation/production device under the supervision of Barnabé Chaillot, activist for low technology and energy autonomy.
The publication features two previously unpublished texts by Grégory Marion and Caroline Maniaque-Benton.
[H3]
Editeur / Editor : Grégory Marion
Textes / Texts : Grégory Marion et Caroline Maniaque-Benton
Conception graphique / Layout : Syndicat (Sacha Léopold et François Havegeer)
Langue / Language : Français
21 x 29,7 cm
60 pages
Papier / Paper : Couché brillant 135 g
Reliure / Binding : Piqûre à cheval / Saddle stitching
Quadrichromie / Four-colour
Impression / Printing : print24.com
Première édition / First issue : 500 exemplaires / copies
Mars / March 2018
ISBN : 979-10-96155-00-2
EAN : 9791096155002
7 € + 5 € de frais de port / shipping costs
[H3]
Textes / Texts : Thierry Chancogne et Christophe Jacquet dit Toffe
Iconographie : 13 scans + 13 photographies d’Algérie
Conception graphique / Layout : Christophe Jacquet dit Toffe et Clément Faydit
Caractères / Typefaces : « Times new roman » + titre en arabe
Traduction / Translation : Derek Byrne
Relecture / Copy editing : Juliette Tixier, Alexandru Balgiu et Katie Dillinger
Edition bilingue / Bilingual edition : Français, English
21 x 29,7 cm
64 pages
Couverture / Cover : Jean Sénac Debout 300 g
Pages intérieures / Inside pages : Jean Sénac Couché 120 g
Reliure / Binding : Piqûre à cheval / Saddle stitching
Quadrichromie / Four-colour
Impression / Printing : Kopa, Ramučiai (Lituanie)
Première édition / First issue : 500 exemplaires / copies
Coédition École Cantonale d’Art de Lausanne / ÉCAL et Tombolo Presses
Ouvrage édité à l’occasion du programme de recherche Designing Writing
Janvier / January 2018
ISBN : 979-1-096155-06-4
EAN : 9791096155064
22 € + 5 € de frais de port / shipping costs
[H3]
Ouverture / Opening : Novembre / November 2017
Aménagement intérieur / Interior design : DDMW David des Moutis
Signalétique / Signage : Syndicat (Sacha Léopold et François Havegeer)
Ravisius Textor est soutenu par le Ministère de la Culture - DRAC Bourgogne—Franche-Comté, la Région Bourgogne—Franche-Comté, le Conseil départemental de la Nièvre, Nevers Agglomération et la ville de Nevers.
[H3]
Edition, conception graphique / Edition, layout : Sarah Vadé
Numérisation / Colour scanning : Tavery80
20,5 x 27 cm
400 pages
Couverture / Cover : Lumi art 250 g
Pages intérieures / Inside pages : Nova press 80 g Stora Enso
Reliure : Dos carré collé / Perfect binding
Quadrichromie / Four-colour
Impression / Printing : Printall, Tallinn (Estonie)
Première édition / First issue : 1300 exemplaires / copies
Octobre / October 2017
ISBN : 979-10-96155-04-0
EAN : 9791096155040
25 € + 5 € de frais de port / shipping costs
[H3]
Edition, conception graphique / Edition, layout : Arthur Fouray
21 sérigraphies réalisées à DOC! Paris
Caractères / Typefaces : « Franklin Gothic STD »
Langue / Language : English
11 x 18 cm
104 pages
Papier / Paper : Papier bouffant avec bois / Bulky paper
Toner noir / Black toner printing
Impression / Printing : Firmin Didot, Mesnil-sur-l’Estrée (France)
Première édition / First issue : 500 exemplaires / copies
Mai / May 2017
ISBN : 979-10-96155-05-7
EAN : 9791096155057
10 € + 5 € de frais de port / shipping costs
[H3] The exhibition catalogue « Ce que l’édition fait à l’art, Extraits d’une collection » has been compiled by first-year graphic design students of the Diplôme supérieur d’arts appliqués (Dsaa) de Bourgogne under the supervision of Angeline Ostinelli, Antoine Bertaudière and Florence Aknin. The exhibition features books and artists from the Jean-Paul Guy collection, and readings by the students took place at both the éSPé/contemporary art gallery of the École Supérieure du Professorat et de l’Éducation and the École Supérieure d’Arts Appliqués de Bourgogne (Ésaab) from February 3 to March 11, 2017.
[H3]
Catalogue de l’exposition « Ce que l’édition fait à l’art, Extraits d’une collection »
Commissariat de l’exposition / Curators : Florence Aknin, Antoine Bertaudière, Pierre-Luc Darnaud, Grégory Marion, David des Moutis, Angeline Ostinelli et les étudiants de l’Ésaab de Dsaa 1, mentions Espace, Image et Objet.
Texte / Text : Jérome Dupeyrat
Conception graphique / Layout : Angeline Ostinelli, Antoine Bertaudière et Florence Aknin
Maquette / Artwork : Ninon Chaboud et Charlotte Morineau
Caractères / Typefaces : « Peckham » (Alex Chavot, 2015)
Langue / Language : Français
17 x 23 cm
160 pages
Couverture / Cover : Munken Polar 300 g
Pages intérieures / Inside pages : Munken Polar 120 g
Quadrichromie / Four-colour
Impression / Printing : Graphius, Gand (Belgique)
Première édition / First issue : 400 exemplaires / copies
Mars / March 2017
ISBN : 979-10-96155-02-6
EAN : 9791096155026
20 € + 5 € de frais de port / shipping costs
[H3] This publication, provided with lips out front, a tongue inside below, a palate above and a throat behind, opens and closes with jaws. With teeth and gums and salivary glands and taste buds, it is the initial opening of the digestive tract. It is connected to the respiratory tract and contributes to the articulated emission of the voice : speech.
[H3]
Édition et sourire graphique proposés par la Station d’arts poétiques — ÉNSBA Lyon.
Station d’arts poétiques : Patrick Beurard-Valdoye, Jérôme Mauche, Alexandru Balgiu et les étudiants de l’ÉNSBA Lyon de Dnsep Art 4e et 5e années et de Dna Design Graphique 2e année.
Coédition École Nationale Supérieure des Beaux-Arts / ÉNSBA Lyon et Tombolo Presses
Mai / May 2016
39 € + 5 € de frais de port / shipping costs
ÉPUISÉ / SOLD OUT
[H3]
Éditeur / Editor : Christophe Lemaitre
Textes / Texts : Christophe Lemaitre, Petra Lange-Berndt, Gregory Buchert, Le Bureau/, Paul-Hervé Parsy, Nathalie Leleu et Amelia Groom
Images : Alexis Guillier
Conception graphique / Layout : Spassky Fischer
Edition bilingue / Bilingual edition : Français, English
12,5 x 20 cm
224 pages
Couverture / Cover : Offset bouffant 250 g
Pages intérieures / Inside pages : Offset standard 115 g
Reliure : Dos carré cousu / Stitched binding
HUV Offset
Impression / Printing : Cassochrome, Waregem (Belgique)
Première édition / First issue : 600 exemplaires / copies
Extrait téléchargeable ici. Sneak peek here.
Octobre / October 2016
ISBN : 978-2-9546842-8-4
EAN : 9782954684284
19 € + 5 € de frais de port / shipping costs
ÉPUISÉ / SOLD OUT
[H3] An edition of three booklets that aims to revive the WW1 and WW2 military devices rendered obsolete by the arrival of the radar in 1932. Through the artist’s gathering of archives and images – wrapped with textual layout – this edition offers the reader a look at these inanimate, though defensive, objects. Revered as relics, this collection attempt to re-invoke the uncanny and beneficial charms that man has bestowed upon them in a time of crisis, highlighting the magic of visual and auditory phenomena as a means to foreshadow and ward off the dangers to come.
[H3] Textes / Texts : Lauren Tortil et Tacita Dean (extrait de « Seven Books Grey »)
Images : Lauren Tortil, U.S. Naval History and Heritage Command, Collections of the National Archives, Imperial War Museum et Wallsdorp Museum
Conception graphique / Layout : Jérémy Barrault et Lauren Tortil
Caractères / Typefaces : « Roland5 » (Jérémy Barrault, 2012) et « Brag Stencil » (Dave Rowland pour Schizotype foundry, 2011)
Langue / Language : Français
22 x 29,7 cm
72 pages
3 livrets encartés, piqués / Inserted booklets, saddle stitching + poster
Plis asymétriques / asymmetrical folds
Laser noir / Black laser printing
Impression / Printing : Jérémy Barrault et son imprimante laser
Première édition / First issue : 50 exemplaires / copies
Juin / June 2016
ISBN : 978-2-9546842-9-1
EAN : 9782954684291
15 € + 5 € de frais de port / shipping costsÉPUISÉ / SOLD OUT
[H3] 20 serviettes de table imprimées / printed napkins
40 pages
33 x 33 cm
3 plis / folds
18 € + 5 € de frais de port / shipping costs
ÉPUISÉ / SOLD OUT
[H3] Edition of two bookmarks, disseminated freely amongst the pages of the Tombolo Presses publications.
ÉPUISÉ / SOLD OUT
[H3] Sarah Tritz’s first monographic catalogue is structured around documenting the artist’s series of personal exhibitions. The editing of the technical, tonal and cultural differences developed in Sarah Tritz’s work and exhibition design attempts to echo the sequencing of space throughout the catalogue’s pages. The subject is elaborated upon further in Claire Moulène’s and Paul Bernard’s texts, as well as by an interview with Sandra Patron and Franck Balland.
Textes / Texts : Paul Bernard et Claire Moulène
Entretien / Interview : Franck Balland, Sandra Patron et Sarah Tritz
Conception graphique / Layout : Syndicat (Sacha Léopold et François Havegeer)
Langue / Language : Français
20 x 30 cm
180 pages + Jaquette / Dustjacket
Couverture / Cover : Cardboard 240 g
Pages intérieures / Inside pages : Coated paper 115 g Gloss
Reliure / Binding : Dos carré cousu / Stitched binding
Quadrichromie / Four-colour
Impression / Printing : Kopa, Ramučiai (Lituanie)
Première édition / First issue : 700 exemplaires / copies
Janvier / January 2016
ISBN : 978-2-9546842-4-6
EAN : 9782954684246
30 € + 5 € de frais de port / shipping costs
[H3] The catalogue Le Double et son Modèle was published as a commemoration of the exhibition « Le Double et son Modèle » at the Arko gallery as part of the « Double-Mixte » cycle. Invited by Cécile Archambault, head of the Arko gallery, Thierry Chancogne came up with the idea of « Double-mixte ». The main idea behind this cycle consisted in requesting a graphic designer to work with a third party of their choice to build the exhibition on a graphic design « in motion ». This programme occurred twice : from January 22 to March 18, 2011, with Coline Sunier and Charles Mazé inviting the BAT editions and Benoît-Marie Moriceau; and from February 11 to April 8, 2012, with officeabc inviting a choir of authors and artists.
Le Double et son Modèle is a remake of Inge Ketelers’ catalogue for the 2011 exhibition « Daniel Buren. Le Décor et son Double » at S.M.A.K., Ghent. The catalogue, through its structure as well as through its texts exploring the notions of substitution and memory, evokes the sensory experience of an exhibition. Upon presentation of the exhibition at events, it came with a unique « Antichambre » catalogue available for consultation.
Catalogue Le Double et son ModèleCommissariat de l’exposition / Curators : officeabc avec Arnaud Daffos, Marie Clément-Welles et la participation d’Alexandru Balgiu, Xavier Bouyssou, Marcelline Delbecq, Alexandre Giroux, Fabien Guiraud, Vincent Lalanne, Christophe Lemaitre, Fabrice Mabime, Hélène Meisel, Josué Rauscher et Pierre Vanni
Conception éditoriale et graphique originale / Original layout : Inge Ketelers avec Daniel Buren, Philippe Van Cauteren, Jan Debbaut, Anton Herbert et Maria Schnyder
Conception éditoriale et graphique doublée / Dubbed edition and layout : officeabc assisté de Rémi Forte
Textes / Texts : Thierry Chancogne, Jérôme Dupeyrat, Christophe Lemaitre et officeabc
Nouvelle graphique / Graphic novel : Xavier Bouyssou
Langue / Language : Français
21,6 x 28,7 cm
24 pages
3 cartes postales / postcards
Noir offset + fluo / Black offset printing + fluo Impression / Printing : Ogham-Delort, Toulouse (France)
Première édition / First issue : 70 exemplaires / copies
Mars / March 2015
ISBN : 78-2-9546842-6-0
EAN : 782954684260
10 € + 5 € de frais de port / shipping costs
ÉPUISÉ / SOLD OUT
Catalogue AntichambreConception éditoriale et graphique / Edition, layout : officeabc
Langue / Language : Français
21,6 x 28,7 cm
56 pages
Mars / March 2015
ISBN : 978-2-9546842-7-7
EAN : 9782954684277
Disponible uniquement pour consultation à Ravisius Textor, Nevers / available only for consultation at Ravisius Textor, Nevers
[H3]
A book illustrator, symbolic painter, creator of the Théâtre Minuscule along with his brother Jacques, and founder of several publications, André Peyrot des Gachons also expressed an interest in science. An observer at the Central Bureau of Meteorology from 1913 until his death in 1951, he was part of network of meteorological enthusiasts who, day after day, carefully described and measured the state of the atmosphere. He completed 70,000 watercolors, including 9,600 meteorological ones. A selection of his works made available by Météo France, the National Archives, and private collectors were presented as part of the exhibition « Des Gachons, aquarelles météorologiques », curated by Fanny Schulmann at Treize.
Publication de l’exposition « Des Gachons, aquarelles météorologiques » à TreizeCommissaire / Curator : Fanny Schulmann
Conception graphique / Layout : Syndicat (Sacha Léopold et François Havegeer)
Langue / Language : Français
Poster 60 x 80 cm
2 plis croisés / Cross folds
Quadrichromie / Four-colour
Juin / June 2015
ISBN : 978-2-9546842-5-3
EAN : 9782954684253
5 € + 3 € de frais de port / shipping costs
ÉPUISÉ / SOLD OUT
[H3] Imagining the publication of the 25th Chaumont Design Graphique, not as a traditional catalogue that would document the contest and exhibition, but as an autonomous and plural space. Opening a space for contradiction that would simultaneous enable gathering various actors to play a part in our fragile discipline while evaluating the situation, its state and its perspectives. These are the objectives of publication envisioned as a “hopscotch” on which the reader could hop, approach and reach the different practices and point of view that make up what we call graphic design, as it is today. Its name Eigengrau, refers to the specific type of light that the eye perceives in pitch black darkness. The scopic urge. A willingness to see even during obscure times. A desire to voice both what is seen and its conditions. The process entailed inviting a panel of practitioners, technicians, pedagogues, mediators, politicians and members of various institutions… from here and from elsewhere, from the graphic design field and beyond, all to discuss their situation, to contribute a text or a graphic design proposal, to share their story, their production process in the hopes of proposing a prospective or retrospective horizon. All this as we try to embrace the differences, interpolating both time and experiences.
Direction éditoriale / Editors : Alexandru Balgiu, Thierry Chancogne, Étienne Hervy et Olivier Lebrun
Micro-écritures / Micro-writings : Alexandru Balgiu avec Thierry Chancogne
Contributeurs / Contributors : 220 Days, Archive Books, Michel Aphesbero et Danièle Colomine, Marco Balesteros, Ludovic Balland, BAT éditions, Fernand Baudin, Derek Beaulieu, Pascal Béjean et Nicolas Ledoux, Alex Bettler, Andrew Blauvelt & Emmet Byrne, Marie de Brugerolle, Building Paris, Cassochrome, Castillo Corrales, Roger Chartier, Charlotte Cheetham, Julio Cortázar, Sebastian Cremers & Tania Prill, Marcelline Delbecq, Sophie Demay, De Stihl, Linda van Deursen, Markus Dressen, Roland Früh, Alaric Garnier, Catherine Guiral et Brice Domingues, Hato Press, David Horvitz, Louis Lüthi, Thomas Huot-Marchand et Alice Savoie, Gérard Ifert, Christophe Jacquet dit Toffe, Olivier Lellouche, Marie Lusa, Thomas Mailaender, Ugo Mari, Fanette Mellier, Étienne Bernard et Sandra Patron, John Morgan, Moniker, Sébastien Morlighem, Fraser Muggeridge, Karl Nawrot, Samuel Nyholm, Radim Peško, Pierre Ponant, Manuel Raeder, François Rappo, Brian Roettinger, Felix Salut, Mathias Schweizer, Spassky Fischer, Triin Tamm, Alice Twemlow, Bruno Ughetto, Véronique Vienne, Helmut Völter et Erik van der Weijde
Photographie des marelles / Hopscotch pictures : Simone Cavadini et Hugo Deniau
Conception graphique / Layout : Olivier Lebrun avec Alexandru Balgiu
Caractères / Typefaces : « Artworld » (J. Dresscher), « Verily » (Stephen G. Hartke), « Monospace 821 » (Max Miedinger) et « Traulha » (Yoann Minet)
Traductions / Translations : Katie Dallinger, Alexandru Balgiu et Susanne Schroeder
Edition bilingue / Bilingual edition : Français, English
19 x 28,5 cm
704 pages
Couverture / Cover : Munken Lynx Rough 150 g
Pages intérieures / Inside pages : Munken Print White 90 g
HUV offset noir / Black HUV offset printing
Impression / Printing : Cassochrome, Waregem (Belgique)
Première édition / First issue : 1500 exemplaires / copies
Mai / May 2014
Editeur / Publisher : Chaumont design graphique éditions
ISBN : 979-10-93806-00-6 / 978-9949-33-698-2
EAN : 9791093806006 / 9789949336982
44,90 € + 10 € de frais de port / shipping costs
[H3] The book, in its current form, is the fruit of a slow evolution, and all the impertinence of artists is needed to question its form, uses and history. The relationship between the book’s contemporary creation and history was the central theme of the exhibition « Les artistes face aux livres » curated by Barbara Denis-Morel at the Scriptorial – a museum of manuscripts at the Mont-Saint-Michel – which aimed to show how the artist’s book echoes heritage collections.
Textes / Texts : Leszek Brogowski, Barbara Denis-Morel, Océane Delleaux, Jérôme Dupeyrat, Antoine Lefebvre et Jean-François Robic, ainsi qu’une documentation lacunaire par Syndicat.
Conception graphique / Layout : Syndicat (Sacha Léopold et François Havegeer) avec Manon Diemer
Langue / Language : Français
10,8 x 30 cm
160 pages
Reliure : Dos carré collé / Perfect binding
Noir + quadrichromie / Black + four-colour
Impression / Printing : Média Graphic, Rennes (France)
Première édition / First issue : 500 exemplaires / copies
Février / February 2015
ISBN : 978-2-9546842-2-2
EAN : 9782954684222
18 € + 5 € de frais de port / shipping costs
[H3]
[H3]
Showing graphic design as a place for practice and mediation of thought, including technical thinking ; showing that the printing methods and surfaces go through a thought process ; showing that the designer is able to influence the matter of the order, as that of his technical medium, beyond a simple commentary and without excluding sensitivity and sensuality. Such are the ambitions of the « Monozukuri » exhibitions – the art of making (« zukuri ») things (« mono ») – dedicated to the shaping of printed objects « Monozukuri, printing ways and surfaces ». These exhibitions follow a first installment dedicated to printing « Monozukuri, printing forms » and the catalogue La fille, le fruit, le perroquet et la piqûre à cheval.
Entretien / Interview : Thierry Chancogne et Jérôme Dupeyrat
Images : Aurélien Mole
Conception graphique / Layout : Syndicat (Sacha Léopold et François Havegeer)
Langue / Language : Français
20,5 x 30,5 cm
148 pages
Noir + quadrichromie / Black + four-colour
Impression / Printing : Média Graphic, Rennes (France)
Première édition / First issue : 1000 exemplaires / copies
Mai / May 2013
ISBN : 978-2-9546842-0-8
EAN : 9782954684208
15 € + 5 € de frais de port / shipping costs
[H3]
Images
Abbiamo trovato 70 immagini in questa pagina web.
69 attributi alt sono vuoti o mancanti. Aggiungi testo alternativo in modo tale che i motori di ricerca possano comprendere meglio il contenuto delle tue immagini.
Text/HTML Ratio
Ratio :
0%
Il rapporto testo/codice HTML di questa pagina e inferiore a 15 percento, questo significa che il tuo sito web necessita probabilmente di molto piu contenuto.
Flash
Perfetto, non e stato rilevato contenuto Flash in questa pagina.
Iframe
Molto male, hai usato Iframes nelle tue pagine web, questo significa che in contenuto inserito negli Iframe non puo essere indicizzato.
SEO Links
URL Rewrite
Buono. I tuoi links appaiono friendly!
Underscores in the URLs
Abbiamo rilevato underscores nei tuoi URLs. Dovresti utilizzare trattini per ottimizzare le pagine per il tuo SEO.
In-page links
Abbiamo trovato un totale di 69 links inclusi 4 link(s) a files
Questa pagina non sfrutta i vantaggi di Dublin Core.
Documento
Doctype
XHTML 1.0 Transitional
Encoding
Perfetto. Hai dichiarato che il tuo charset e UTF-8.
Validita W3C
Errori : 96
Avvisi : 71
Email Privacy
Attenzione! E stato trovato almeno un indirizzo mail in plain text. Usa antispam protector gratuito per nascondere gli indirizzi mail agli spammers.
Deprecated HTML
Deprecated tags
Occorrenze
<center>
1
Tags HTML deprecati sono tags HTML che non vengono piu utilizzati. Ti raccomandiamo di rimuoverli o sostituire questi tags HTML perche ora sono obsoleti.
Suggerimenti per velocizzare
Eccellente, il tuo sito web non utilizza nested tables.
Molto male, il tuo sito web utilizza stili CSS inline.
Grande, il tuo sito web ha pochi file CSS.
Perfetto, il tuo sito web ha pochi file JavaScript.
Peccato, il vostro sito non approfitta di gzip.
Mobile
Mobile Optimization
Apple Icon
Meta Viewport Tag
Flash content
Ottimizzazione
XML Sitemap
Non trovato
Il tuo sito web non ha una sitemap XML - questo può essere problematico.
A elenca sitemap URL che sono disponibili per la scansione e possono includere informazioni aggiuntive come gli ultimi aggiornamenti del tuo sito, frequenza delle variazioni e l'importanza degli URL. In questo modo i motori di ricerca di eseguire la scansione del sito in modo più intelligente.
Robots.txt
http://presses.t-o-m-b-o-l-o.eu/robots.txt
Grande, il vostro sito ha un file robots.txt.
Analytics
Grande, il vostro sito ha uno strumento di analisi dei dati.